O “OCAPORA” EM LISTAS DE REPARTIÇÃO DE ÍNDIOS E NAS FONTES DA LÍNGUA GERAL NA AMAZÔNIA NO SÉCULO XVIII: UM VASSALO INDÍGENA?
Abstract
O objetivo deste artigo é interpretar o termo ocapora da língua geral empregado em duas listas de repartição de índios de missões jesuíticas em 1750, assinadas pelo missionário Francisco Wolff (1707-1767). Levantamos a hipótese de que o termo teria sido empregado como uma relação de sujeição entre índios no interior da missão através do cotejo dessa expressão nas fontes coloniais e pela contextualização das listas nominais como parte do sistema de repartição da mão de obra indígena segundo o Regimento das missoens do Estado do Maranham, & Parà (1686-1757).
Palavra-chave: lista de repartição; língua geral; relações de sujeição.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Todos os artigos publicados na Revista Tellus estão disponíveis online e para livre acesso dos leitores, tem licença Creative Commons, de atribuição, uso não comercial e compartilhamento pela mesma. Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.