O mercado de citação das autorias indígenas no Brasil: um estudo político (2016-2024)
DOI:
https://doi.org/10.20435/tellus.v22i49.877Palavras-chave:
enunciações indígenas, periódicos Qualis, PNLD, materiais didáticosResumo
O presente artigo apresenta uma extensão empírica de uma pesquisa que explorou os dados relativos às autorias indígenas em periódicos científicos no Plano Nacional do Livro Didático (PNLD – 2020 - 2024) e, adicionalmente, um estudo de caso em um instituto considerado como uma das escolas de maior pontuação em rankings de avaliação na região Sudeste brasileira. Portanto, decorre de análise quantitativa e qualitativa, partindo do pressuposto de que “a escrita de si indígena” é radicalmente múltipla e descentrada da noção de um indivíduo puramente humano, moderno e universalista. Em um segundo momento, nas análises qualitativas, investiga a geografia das citações e a influência das enunciações indígenas escolhendo, para tanto, algumas obras do PNLD e materiais didáticos que trouxeram elocuções ameríndias em maior repetição. No curso desta análise, serão discutidos temas minoritários e agendas muito evidenciadas nos últimos anos pela Lei 11.645/08, que tornou obrigatória a inserção dos estudos indígenas e africanos nas produções literárias. O reconhecimento de autorias indígenas nos mercados de citação geopolítico global, revela a existência de conhecimentos que passam a se erguer em direção de espaços antes nunca ocupados. Contudo, a partir dos resultados da pesquisa foi observado o esvaziamento dessas mesmas autorias em primeira pessoa em materiais didáticos e/ou periódicos científicos. O artigo trata, portanto, da interpelação dos materiais escolares/científicos em uma pesquisa que envereda pela escrita de si, pela economia das citações e, finalmente, pelos efeitos da diferença no âmbito escolar.
Referências
ALVAREZ, S. E. Introduction to the project and the volume: enacting a translocal feminist politics of translation. In: ALVAREZ, S. E.; COSTA, C. L.; FELIU, V.; HESTER, R.; KLAHN, N.; THAYER, M. (Ed.). Translocalities/Translocalidades: feminist politics on translation in the Latin/a Americas. Durham: Duke University Press, 2014. p. 1-19.
BANIWA, G. J. S. A conquista da cidadania indígena e o fantasma da tutela no Brasil contemporâneo. In: RAMOS, A. R. (Org.). Constituições Nacionais e povos indígenas. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p. 206-27.
BASTOS LOPES, D. O direito de estudar o indígena: sedução, estranhamentos e diferença em salas de aula. Cadernos CEDES (UNICAMP) Impresso, Campinas, v. 39, n. 109, p. 277-96, 2019.
BASTOS LOPES, D. A presença do invisível em escolas indígenas: escolarização, diferença e cosmologia entre os povos Mbyá (Guarani) do Rio de Janeiro. Cadernos Cimeac, Uberaba, v. 7, n. 2, p. 103-19, 2017.
BELAUNDE, L. E. Resguardo e sexualidade(s): uma antropologia simétrica das sexualidades amazônicas em transformação. Cadernos de Campo, São Paulo, n. 24, p. 538-64, 2015.
BRASIL. Ministério da Educação [MEC]. PNLD 2020: história – guia de livros didáticos. Brasília, DF: MEC; Secretaria de Educação Básica, 2019. Disponível em: https://pnld.nees.ufal.br/assets-pnld/guias/Guia_pnld_2020_pnld2020-historia.pdf. Acesso em: 5 maio 2021.
BRASIL. Lei n. 11.645/08 de 10 de março de 2008. Altera a Lei n° 10.639, de 9 de janeiro de 2003. Diário Oficial da República Federativa do Brasil: Brasília, DF, 2008.
COSTA, C. L.; ALVAREZ, S. E. A circulação das teorias feministas e os desafios da tradução. Estudos Feministas, Florianópolis, v. 21, n. 2, p. 579-86, 2013.
CUNHA, M. C. Cultura com aspas e outros ensaios. São Paulo: Cosac & Naify, 2009.
CUSICANQUI, S. R. Sociología de la imagen: miradas ch’ixi desde la história andina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2015.
FOUCAULT, M. A escrita de si. In: FOUCAULT, M. O que é um autor? Lisboa: Passagens, 1992. p. 129-60.
FRANCA, A. Reconhecendo os conhecedores: pensadores indígenas como fonte de informação para a escrita acadêmica. In: DORRICO, J.; DANNER, F.; DANNER, L. F. (Org.). Literatura indígena brasileira contemporânea: autoria, autonomia, ativismo. Porto Alegre: Editora Fi, 2020. p. 285-95.
FRANCA, A.; MUNDURUKU, D.; GOMES, T. (Org.). Bibliografia das publicações indígenas do Brasil. In: SEMINÁRIO INTERNACIONAL A ARTE DA BIBLIOGRAFIA, 6., 2019, Florianópolis. Anais [...]. Florianópolis: UDESC / UFSC, 2019. Disponível em: https://pt.wikibooks.org/wiki/Bibliografia_das_publica%C3%A7%C3%B5es_ind%C3%ADgenas_do_Brasil. Acesso em: 17 ago. 2021
FREIRE, J. R. B. Changing policies and language ideologies with regard to indigenous languages in Brazil. In: CAVALCANTI, M. C.; MAHER, T. M. (Org.). Multilingual Brazil: language resources, identities and ideologies in a globalized world. New York: Routledge, 2018. p. 27-40.
GEERTZ, C. O saber local - novos ensaios em antropologia interpretativa. Petrópolis: Vozes, 1997.
JUSTICE, D. H. Why indigenous literatures matter. Waterloo Ontario: Wilfrid Laurier University Press, 2018.
KLAHN, N. Locating women's writing and translation in the Americas in the age of latinamericanismo and globalization. In: ALVAREZ, S. E.; COSTA, C. L.; FELIU, V.; HESTER, R.; KLAHN, N.; THAYER, M. (Ed.). Translocalities/Translocalidades: feminist politics on translation in the Latin/a Americas. Durham: Duke University Press, 2014. p.39-56.
KRENAK, E.; BASTOS LOPES, D.; PEIXOTO, L. “Com que sangue foram feitos meus olhos?” Conversando com Edson Krenak sobre literaturas e metodologias indígenas. Revista Teias, Rio de Janeiro, v. 22, [n. 70 especial], p. 12-28, 2021.
MOTTA, A. La “charapa ardiente” y la hipersexualización de las mujeres amazónicas en el Perú: perspectivas de mujeres locales. Sexualidad, Salud y Sociedad – Revista Latinoamericana, Rio de Janeiro, n. 9, p. 29-60, 2011.
OVERING, J. K. In praise of the everyday: trust and the art of social living in an Amazonian community. Ethnos, London, v. 68, n. 3, p. 293-316, 2003.
RODRÍGUEZ, P. G. Desafíos y oportunidades del sistema educativo ante la inmigración y la diversidad cultural. Revista Educação Temática Digital, Campinas, v. 3, n. 23, p. 626-40, 2021.
SAINT-PIERRE, E. A. An always already absent collaboration. Cultural Studies - Critical Methodologies, [s.l.], v. 14, n. 4, 374-79, 2014.
SAINT-PIERRE, E. A. The appearance of data. Cultural Studies - Critical Methodologies, [s.l.], v. 13, n. 4, p. 223-27, 2013.
SCOTT, J. W. The evidence of experience. Critical Inquiry, Chicago, v. 17, n. 4, p. 773-97, 1991.
SMITH, L. T. Decolonizing methodologies: research and indigenous peoples. New York: University of Otago Press, 2012.
TAIAIAKE, A. Wasáse: indigenous pathways of action and freedom. Toronto:
University of Toronto Press, 2005.
TERENA, M. A literatura indígena deve atender ao interesse das comunidades indígenas! In: DORRICO, J.; DANNER, F.; DANNER, L. F. (Org.). Literatura indígena brasileira contemporânea: autoria, autonomia, ativismo. Porto Alegre: Editora Fi, 2020. p. 99-102.
WILSON, S. Research is ceremony: indigenous research methods. Halifax: Fernwood Publishing, 2008.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Danielle Bastos Lopes, Juliana Rios Luiz
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Todos os artigos publicados na Revista Tellus estão disponíveis online e para livre acesso dos leitores, tem licença Creative Commons, de atribuição, uso não comercial e compartilhamento pela mesma. Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.